The first thing you might think when you hear of a Bible translation organization is, “But why? Doesn’t everyone have a Bible in their language already? Or, if they don’t, there must be a Bible available in a language they can understand. Why do we need to support Bible translation?”
Actually, over 4,000 language communities of varying sizes still don’t have a Bible in their language. Some people don’t realize that there are that many languages in the world, let alone so many languages without a Bible! And while it is true that some of the people who speak these Bible-less languages as their mother tongue might have access to a Bible in another language, think about it. Could you understand all the complexities and intricacies of the greatest book ever written if you were reading it in your 2nd, 3rd, or even 4th language?
The need for people to have the Bible in their heart language, a language they know like the backs of their hands, is critical. If you read through our blog, you will see countless stories of people finally coming to a true realization of God’s love and character because they finally gained access to Scripture in their own language.
So: will you help us change history?