38 Years Into the Dream!

38-Years-Into-the-Dream!.jpg

When The Word for the World was born on January 9, 1981, all we had was a dream… God’s Word for every person in the language God gave them, and to empower indigenous people to translate the Bible into their own language.

Why go through the demanding exercise of translating the Bible into all the languages on the face of the earth? Why not just teach everyone to understand one of the larger languages, and concentrate on making the Bible available in those languages?

As Nelson Mandela once said, “If you talk to a man in a language he understands, that goes to his head. If you talk to him in his language, that goes to his heart.” We believe that God desires to speak to every person in their heart language, and that vision drives us to do what we do.

Thank you for working with us through these 38 years to help bring God’s Word to people in a language they can understand. You are helping people to know the Lord, to study his Word, and to know that God loves them and speaks their language.

We are already involved in first-time translations of the Bible in more than 110 languages. With your help and God’s continued blessing, we are confident we can achieve our Vision 2050: completing translation of the entire Bible in 500 languages by 2050.

We invite you to join us on this journey! Here’s to the next 38 years, and many more.

Soli Deo Gloria.

Véroni Krüger

Immanuel, Glorious Light!

Two thousand years ago, God came to our world in the person of his Son, Jesus Christ. He is the true Word of God, who brought light into the darkness - the truth about God, salvation for all who believe in Him, and access to the power of God to overcome every obstacle we face. At this time of the year we celebrate his birth with great joy. We sing with enthusiasm “Joy to the world, the Lord is come!”

By God’s grace we have a permanent record of the dealings of God with and on behalf of people, in the Bible. Although the Bible is not the Word of God in the same manner as Jesus Christ is, we nevertheless experience God speaking to us through Scripture. Someone said ”Jesus Christ comes to me from the pages of the Bible.”

As we celebrate Jesus Christ during this season, He is ready to meet each one of us where we are. May we recognise Him and may our love for Him grow.

Véroni Krüger

International President

Impact of the Bible

An elderly couple went to the launch of the Makua New Testament in 2016. After reading Scripture together in their heart language, they began to share it with family members. When reading John, they gave their lives to Jesus.

In another village, one woman became an evangelist and have group discussions on the Bible every Saturday and Sunday.

The chief of a village started to read the Bible every Saturday and Sunday. The group has grown from 5 to 21 people.

In the midst of experiencing all of these benefits of receiving the Word of God in their own language, the Makua people realized that their language was a wonderful tool. This provided the ideal way of expressing their new-found energy and joy.

What a blessing to hear of people among the Makua people of Tanzania writing their own songs, and worshiping God in their own language. No wonder there is a surge of energy leading to evangelism and many people coming to faith in Christ Jesus.

This is God’s work! But in a very real sense it is our work, working with God. It is your work also, through the support you lend to the work of eradicating Bible poverty

Soli Deo Gloria!

Véroni Krüger
International President

Story submitted by George Chombo

The Tide

_DSC6597.jpg

The following words seem appropriate to the work of Bible translation in our time:

There is a tide in the affairs of men,
Which taken at the flood, leads on to fortune.
Omitted, all the voyage of their life is bound in shallows and in miseries.
On such a full sea are we now afloat.
And we must take the current when it serves, or lose our ventures.
(William Shakespeare, Julius Caesar, Act 4, Scene 3)

More accurate statistics on the need for Bible translation, technological advances, greater degree of cooperation among Bible translation agencies, new innovations in the methodology of Bible translation—these are some of the reasons why we are extremely positive about opportunities to accelerate the work of eradicating Bible poverty.

Praise God for these God-given opportunities to see many more people experience what someone once said: “Jesus comes to me through the pages of the Bible.”
Thank you for being part of this work that is close to the heart of God.

Véroni Krüger, President